Noticias en idioma armenio

Lenguas extranjeras en Ereván: El capitalismo habla en inglés

Invasión foránea en los comercios

erevan-extranjerizada-1Ereván (Vahán Ishkhanyan para Hetq).- Muchos armenios que se dicen “nacionalistas” aseguran que Armenia no es más que una colonia. Y si ello fuera verdad, una de las señales que confirman la idea es la proliferación de signos en el idioma del colonizador, por lo tanto, Armenia es sin dudas una colonia de Gran Bretaña o los Estados Unidos y no Rusia como sostienen esos “nacionalistas”.

Un visitante no familiarizado con Armenia que indague las huellas lingüísticas de los colonizadores, podría pensar que Armenia es una colonia británica o la ha sido en el pasado. Esta sería la impresión que se obtiene con sólo pasear por las calles céntricas de Ereván.

Profundizando el estudio, esa persona podría creer que antes de convertirse en un territorio británico, Armenia podría haber sido ocupada por Italia o Francia. Después del idioma inglés, la mayoría de los anuncios, marcas y señales del centro de la capital armenia está en idiomas francés e italiano.

Que Armenia haya sido alguna vez una colonia rusa no sería imaginado, ya que los símbolos rusos vienen muy por detrás y ocupan el cuarto puesto. Si nuestros esforzados visitantes también hablaran el idioma armenio, podrían pensar que Armenia es una colonia de habla inglesa, ya que muchos anuncios y carteles muestran palabras anglosajonas transliteradas al idioma armenio.

erevan-extranjerizadaAlgunos cafés y restaurantes, como The Green Bean, The Coast (Cascade) y Dargett Beer Garden de la avenida Aram, sólo ofrecen menús en idioma inglés. Y cuando le pregunté a la camarera que me atendió en Le Italian porqué no había una cartilla en idioma armenio, ella simplemente respondió: “Éste es nuestro concepto”.

¿Es un “concepto” sólo para aquellos que conocen el inglés? ¿Y quiénes son los que hablan ese idioma? Tal vez la clase acomodada. La otra, la empobrecida tiene suficientes problemas para llegar a fin de mes por lo que no puede consagrarse a aprender ese idioma. Ése es un “concepto” que no reconoce a los pobres. Es un “concepto” practicado por la élite sociopolítica armenia cuyo desprecio por aquellos que no están ganando dinero o no venden sus almas al diablo para hacer dinero es manifiesto.

¿Qué dicen las leyes de Armenia al respecto?

“Los carteles, anuncios, membretes, etiquetas, sellos de correo, sellos, sobres de correo internacional y otras formas de divulgación y publicidad deben ser diseñados en idioma armenio, y sólo si es absolutamente necesario, pueden ser traducidos  a otras lenguas”, la ley que reglamenta esta cuestión. Existe una agencia estatal que tiene como misión la tarea de hacer cumplir esa ley y que tiene una nómina de dieciséis empleados y presupuesto propio, actúa en el ámbito del Ministerio de Educación y Ciencias, pero parece no cumplir con su cometido.

erevan-cartelesAsí que, ¿qué es lo que exactamente ese organismo hace y qué medidas se han adoptado hasta ahora para garantizar que la ley de protección del idioma sea cumplida? ¿Cuántas empresas han sido multadas o juzgadas por violar las leyes?

Ante un requerimiento de Hetq, el organismo citado respondió que de acuerdo a la ley N839-A sancionada el 30 de julio de 2015, la inspección a las empresas privadas está muy condicionada por lo que la agencia estatal no ha llevado a cabo procedimientos o inspecciones y tampoco aplicado multa alguna desde el 1° de agosto de 2015.

Durante el año pasado, la Inspección Estatal del Idioma, denominación oficial del organismo referido, simplemente formuló estudios y relevamientos de unos 150 anuncios y carteles de comercios y organizaciones que se exhiben en idiomas extranjeros y les conminó a hacer las correcciones correspondientes.

En el período 2011-2015, antes que la mencionada ley impulsada por el oficialismo entrara en vigor, la oficina había hecho 269 inspecciones y aplicado multas por unos cincuenta mil dólares. Por lo tanto, al menos esas empresas tuvieron que adecuar sus carteles y marquesinas a las exigencias de la ley de política lingüística. Sin embargo, más del 90% de los carteles que pueden observarse hoy por las calles de Ereván ya estaban en su lugar antes de sancionarse la ley comentada.

erevan-carteles-1Si el organismo de control llevara a cabo realmente su tarea, esta situación no existiría, entonces si el estado no actúa, qué imagen tendríamos en Armenia, seguramente no encontraríamos carteles y anuncios en el idioma nacional.

De quiénes debe la agencia estatal defender el idioma armenio, ¿de los ingleses, franceses, italianos, rusos? o simplemente de algunos armenios, esos individuos que sólo piensan en el rédito económico que pueden lograr con esa práctica.

Pero esos sujetos son los que gobiernan, entonces el organismo de control no tiene fuerza contra ellos. Tal vez, los símbolos mostrados en otros idiomas son signos de la colonización impuesta por esas culturas. Pero no es así, simplemente el mercado armenio tiene esos idiomas como emblema de un capitalismo que pretende enriquecerse mostrándose como empresas exitosas que tratan de “jerarquizar” sus productos imponiéndoles otros idiomas y modismos.

Por lo tanto, Armenia es una colonia, una colonia del capitalismo. Entonces porqué hay personas que procuran mostrarse nacionalistas al criticar cualquier contingencia política o económica relacionada con Rusia y afirman que en realidad somos una colonia de la Federación Rusa, proclamando la necesidad de una lucha de liberación del “yugo” ruso. Porqué esas personas son indiferentes a la intromisión del lenguaje extranjero en nuestra sociedad y no toman alguna acción contra la invasión de esas lenguas.

¿Se deberá tal vez a que muchos de ellos disfrutan de los “beneficios” del mundo de habla inglesa? ¿O es que son más liberales que nacionalistas y tienen mayor afinidad natural con el lenguaje del capitalismo?

En el análisis final nos preguntamos si la colonización no sólo no es ajena a ellos, sino que también es patrimonio de los partidos políticos como el Congreso Nacional Armenio (HAK), Partido Republicano, Armenia Próspera, Yarankutiún y muchas ONG’s que son en realidad representantes políticos del capitalismo.

Tags

Argentina
Arménia y Diáspora